Non attraversare la traiettoria del raggio per nessun motivo.
Under no circumstances enter the path of the beams.
Ancora una volta la risposta e' "per nessun motivo".
Once again the answer is "no reason".
Il Mago non ha mai voluto veder nessuno e per nessun motivo!
Orders are, nobody can see the great Oz! Not nobody, not nohow!
Stai bene attento, non deve muoversi dalla stanza per nessun motivo!
Keep your eyes open. She's not to move from that room. You hear?
Non dovevi abbandonare mio padre, per nessun motivo.
Your place is with Father. He needs you.
Ledica che quando mi avete trovato ero qui con gli unici fratelli che mi rimangono, e che per nessun motivo al mondo li lascerò.
Tell her that when you found me, I was here with the only brothers I have left, and that there's no way I was gonna desert them.
"Non seguire i cartelli e non fermarti per nessun motivo.
"Don't follow any road signs and don't stop for anything.
Non dovete arrestarlo per nessun motivo.
Do not under any circumstances apprehend.
Mia figlia non deve vergognarsi del padre, per nessun motivo.
I don't want any reason for my daughter to be ashamed of her daddy.
Mettete questi e non toglieteveli per nessun motivo.
Put these on quick, and don't take them off whatever you do.
Non ti fermerò per nessun motivo, se non vieni preso.
I won't pin you for anything you aren't caught at.
Becky, non farla entrare qui per nessun motivo.
Becky, do not let her come in here under any circumstances.
Ma non supporterei mai per nessun motivo il terrorismo per assicurarmi di ottenerla.
But there's no way in hell I Would support terrorism to ensure that.
Non vi accalcate e non azzardatevi a starnutirmi addosso, per nessun motivo.
Don't crowd, and do not, under any circumstances, sneeze on me.
Mi dispiace, tesoro... ma ascoltami bene... non devi usare questi poteri per nessun motivo al mondo.
I'm sorry, honey, but listen to me. You must not use these powers under any circumstances.
Nessuno può fornire alcuna garanzia per l’accuratezza, la tempestività, la performance, la completezza o l’idoneità delle informazioni e dei materiali trovati o offerti su questo sito per nessun motivo.
Neither we nor any third parties provide any warranty or guarantee as to the accuracy, timeliness, performance, completeness or suitability of the information and materials found or offered on this website or our software for any particular purpose.
Voi due correte verso i boschi e non fermatevi per nessun motivo, capito?
You two, you make a run for the woods and you don't stop for nothing, you hear me?
E non ti lascero' per nessun motivo al mondo.
And no matter what, I will never leave you.
Se Mina e' qui dentro, dobbiamo cogliere l'occasione, ma per nessun motivo ve ne dovete occupare voi.
If Mina's inside, we shall seize our moment, but under no circumstances are you to approach her.
Per nessun motivo potrai incontrare i clienti da solo... e durante gli incontri dovrai attenerti alle disposizioni, disposizioni che saranno soggette all'approvazione di tutti i presenti.
You are not allowed to be alone with clients. You are to stick to the script in meetings and that means the script will be approved by the people in this room.
I colpi dei manganelli degli agenti Powell e Wind si sono susseguiti senza sosta per nessun motivo.
Those blows from Officer Powell... and Officer Wind's batons... continued and continued for no just reason.
Ma ascolta, per nessun motivo voi dovete lasciare la casa.
But listen. Whatever you do, don't... don't leave the house.
Ma non interferire per nessun motivo.
But under no circumstances do you interfere.
Sapete cosa non riesco a togliermi dalla testa, per nessun motivo, da quando sono qui?
You know what I haven't been able to get out of my head, for some reason? Ever since I got down here.
Sicurezza, di sotto c'è una troupe televisiva, non fateli entrare per nessun motivo.
Security, there's a man down there with a camera crew. Make sure he doesn't get in the building under any circumstances.
Il maggiore Turner ha richiesto che, per nessun motivo, le sia concesso il diritto di visita.
Major Turner requested under no circumstances are you to be granted visitation privileges.
E non lo lasci bere, qualunque cosa accada, per nessun motivo.
And whatever you do, under no circumstances let him drink.
Non lasciare questa postazione per nessun motivo.
Whatever you do, don't leave this spot.
Abbiamo corso come pazzi al ritorno, senza fermarci mai, per nessun motivo
Must have went 80 on the way back, straight through, didn't stop for nothing.
Però, mai più... la costringerò a fare qualunque cosa, per nessun motivo.
But, I'm not... I'm not going to force her into anything, ever again.
Perche' la vita stessa... e' piena di cose "per nessun motivo".
Because life itself is made up of tons... of "no reason".
Nessuncontattodeveessereintrapresocol soggetto o la famiglia per nessun motivo.
"No approach to be made to subject or family under any circumstances."
Non parlate con lui per nessun motivo.
Do not speak to him for any reason.
Non ti toccherei, per nessun motivo al mondo.
I wouldn't touch you if my life depended on it.
Se venite implicati in questo crimine.....non dovrete mai per nessun motivo rivelare la mia identità.....o il mio coinvolgimento.
If you're caught, if you're implicated in this crime, you are not under any circumstances to reveal my identity or participation. Oh, of course.
Una volta raggiunta la cella state lontani dalla luce e non rivelategli i vostri nomi per nessun motivo.
When we reach the cell, stay out of the light, and whatever you do, do not let him know your name.
Non devi allontanarti da casa per nessun motivo.
Under no circumstance do you leave this house.
Da ora, non chiedete di me o dei miei per nessun motivo.
From now on, don't ask me or mine for nothin'!
Alma, resta in cucina e non muoverti per nessun motivo, capito?
Alma, you stay in the kitchen no matter what, you hear me?
Non devi sparare per nessun motivo, non importa quanto la situazione sia pericolosa.
Under no circumstances do you shoot anybody, no matter how dangerous it gets.
Per nessun motivo le foto utilizzano siti Web con sfondo nero o sfumature di grigio scuro.
For no reason photos use websites with a black background or in shades of dark gray.
Ipotizzo di essere attratta forse solo da un uomo su 10 e che per nessun motivo avrei frequentato un appassionato giocatore di golf.
I figure I'm attracted to maybe one out of 10 of those men, and there was no way I was going to deal with somebody who was an avid golfer.
Stabilì i portieri alle porte del tempio perché non vi entrasse alcun immondo per nessun motivo
And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.
2.2375349998474s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?